Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios.
English
King James Bible 1769
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
King James Bible 1611
And hee shall bring vpon them their owne iniquitie, and shall cut them off in their owne wickednesse: yea the Lord our God shall cut them off.
Green's Literal Translation 1993
And He shall turn their own iniquity upon them; and He shall cut them off in their evil, Jehovah our God shall cut them off!
Julia E. Smith Translation 1876
And he will turn back upon them their iniquity, and in their evil he will cut them off; Jehovah our God will cut them off.
Young's Literal Translation 1862
And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off.
Bishops Bible 1568
And he wyll recompence them their wickednesse, and destroy them in their owne malice: God our Lorde wyll destroy them
Geneva Bible 1560/1599
And hee will recompence them their wickednes, and destroy them in their owne malice: yea, the Lord our God shall destroy them.
The Great Bible 1539
He shall recompence them their wickednes and destroye them in their owne malice, yee the Lorde our God shall destroye them.
Matthew's Bible 1537
He shall recompence them their wickednesse, & destroye them in their owne malyce: yea, the Lorde our God shall destroy them.
Coverdale Bible 1535
He shal recompence the their wickednesse, and destroye them in their owne malice: yee the LORDE oure God shal destroye them.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely