Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(85:11) חסד ואמת נפגשׁו צדק ושׁלום נשׁקו׃
Spanish
Reina Valera 1909
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
English
King James Bible 1769
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
King James Bible 1611
Mercy and truth are met together: righteousnesse and peace haue kissed each other.
Green's Literal Translation 1993
Mercy and truth have met together; righteousness and peace kissed each other .
Julia E. Smith Translation 1876
Mercy and truth met together; justice and peace kissed.
Young's Literal Translation 1862
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Bishops Bible 1568
Mercy and trueth are met together: righteousnes and peace haue kissed [eche other.
Geneva Bible 1560/1599
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
The Great Bible 1539
Mercy and trueth are met together, ryghtuousnesse and peace haue kyssed eche other.
Matthew's Bible 1537
Mercy and trueth are met together, ryghtuousnesse and peace kysseth eche other.
Coverdale Bible 1535
Mercy and trueth are met together, rightuousnesse and peace kysse ech other.
Wycliffe Bible 1382
For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely