Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(83:19) וידעו כי אתה שׁמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
English
King James Bible 1769
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
King James Bible 1611
That men may knowe, that thou, whose name alone is IEHOVAH: art the most High ouer all the earth.
Green's Literal Translation 1993
And let them know Your name is Jehovah, that You alone are the Most High over all the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth.
Young's Literal Translation 1862
And they know that Thou -- (Thy name `is' Jehovah -- by Thyself,) `Art' the Most High over all the earth!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Bishops Bible 1568
And let them knowe that thou in thy name God eternall art only: O thou the most highest ouer all the earth
Geneva Bible 1560/1599
That they may knowe that thou, which art called Iehouah, art alone, euen the most High ouer all the earth.
The Great Bible 1539
And they shall know, that thou (whose name is Iehoua) art only the moost hyest ouer all the earth.
Matthew's Bible 1537
That they may know that thou art alone that thy name is the Lorde, & that thou onely art the moost hyest ouer all the earth.
Coverdale Bible 1535
That they maye knowe, that thou art alone, that thy name is the LORDE, and that thou only art the most hyest ouer all the earth.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely