Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(83:3) כי הנה אויביך יהמיון ומשׂנאיך נשׂאו ראשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
English
King James Bible 1769
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
King James Bible 1611
For loe, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lift vp the head.
Green's Literal Translation 1993
For lo, Your enemies are roaring; and those who hate You have lifted up their head.
Julia E. Smith Translation 1876
For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.
Young's Literal Translation 1862
For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Bishops Bible 1568
For beholde, thyne enemies make an vprore: and they that hate thee, haue lifted vp their head
Geneva Bible 1560/1599
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
The Great Bible 1539
For lo thyne enemyes make a murmurynge, and they that hate the haue lyft vp their heade.
Matthew's Bible 1537
For lo, thyne enemies make a murmurynge, and they that hate the, lyft vp their heade.
Coverdale Bible 1535
For lo, thy enemies make a murmuringe, & they yt hate the, lift vp their heade.
Wycliffe Bible 1382
Lord of vertues, thi tabernaclis ben greetli loued;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely