Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:65

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקץ כישׁן אדני כגבור מתרונן מיין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, Como un valiente que grita excitado del vino:

 

English

King James Bible 1769

Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

King James Bible 1611

Then the Lord awaked as one out of sleepe: and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

Green's Literal Translation 1993

Then the Lord awoke, as one asleep, like a mighty man rejoicing with wine.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine.

Young's Literal Translation 1862

And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

Bishops Bible 1568

But the Lorde awaked as though he had slept: like a giaunt making a triumphant noyse after wine

Geneva Bible 1560/1599

But the Lord awaked as one out of sleepe, and as a strong man that after his wine crieth out,

The Great Bible 1539

Their Preastes were slayne wt the swerde, and there were no wyddowes to make lamentacion.

Matthew's Bible 1537

So the Lorde, awaked as one oute of slepe, and lyke a gyaunte refreshed wyth wyne.

Coverdale Bible 1535

Their prestes were slayne with the swerde, and there were no wyddowes to make lamentacion.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely