Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(77:21) נחית כצאן עמך ביד משׁה ואהרן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Condujiste á tu pueblo como ovejas, Por mano de Moisés y de Aarón.
English
King James Bible 1769
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
King James Bible 1611
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Green's Literal Translation 1993
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron.
Young's Literal Translation 1862
Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Bishops Bible 1568
Thou dydst leade thy people lyke sheepe: by the hande of Moyses and Aaron
Geneva Bible 1560/1599
Thou diddest leade thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron.
The Great Bible 1539
Thou leddest thy people lyke shepe, by the hande of Moses and Aaron.
Matthew's Bible 1537
Thou leddeste thy people lyke a flocke of shepe, by the hande of Moyses and Aaron.
Coverdale Bible 1535
Thou leddest thy people like a flocke of shepe, by the honde of Moses and Aaron.
Wycliffe Bible 1382
For he smoot a stoon, and watris flowiden; and streemys yeden out in aboundaunce. Whether also he may yyue breed; ether make redi a bord to his puple?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely