Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 77:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(77:21) נחית כצאן עמך ביד משׁה ואהרן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Condujiste á tu pueblo como ovejas, Por mano de Moisés y de Aarón.

 

English

King James Bible 1769

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

King James Bible 1611

Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

Green's Literal Translation 1993

You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron.

Young's Literal Translation 1862

Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Bishops Bible 1568

Thou dydst leade thy people lyke sheepe: by the hande of Moyses and Aaron

Geneva Bible 1560/1599

Thou diddest leade thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron.

The Great Bible 1539

Thou leddest thy people lyke shepe, by the hande of Moses and Aaron.

Matthew's Bible 1537

Thou leddeste thy people lyke a flocke of shepe, by the hande of Moyses and Aaron.

Coverdale Bible 1535

Thou leddest thy people like a flocke of shepe, by the honde of Moses and Aaron.

Wycliffe Bible 1382

For he smoot a stoon, and watris flowiden; and streemys yeden out in aboundaunce. Whether also he may yyue breed; ether make redi a bord to his puple?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely