Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עד אבוא אל מקדשׁי אל אבינה לאחריתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
English
King James Bible 1769
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
King James Bible 1611
Untill I went into the Sanctuarie of God; then vnderstood I their end.
Green's Literal Translation 1993
until I went into the sanctuary of God; now I understood their end.
Julia E. Smith Translation 1876
Till I shall come to the holy place of God I shall not understand for their latter state.
Young's Literal Translation 1862
Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
Bishops Bible 1568
Untyll I went vnto the sanctuarie of God: and vnderstood the ende of them
Geneva Bible 1560/1599
Vntill I went into the Sanctuarie of God: then vnderstoode I their ende.
The Great Bible 1539
Untill I wente into the Sanctuary of God, then vnderderstode I the ende of these men.
Matthew's Bible 1537
Vntyll I wente into the Sanctuary of God, and considred the ende of these men.
Coverdale Bible 1535
Vntill I wete in to ye Sanctuary of God, & considered the ende of these men.
Wycliffe Bible 1382
Thou madist alle the endis of erthe; somer and veer tyme, thou fourmedist tho.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely