Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
English
King James Bible 1769
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
King James Bible 1611
By thee haue I bene holden vp from the wombe: thou art hee that tooke mee out of my mothers vowels, my praise shalbe continually of thee.
Green's Literal Translation 1993
I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You.
Julia E. Smith Translation 1876
Upon thee was I supported from the womb: from the bowels of my mother thou didst separate me: in thee my praise always.
Young's Literal Translation 1862
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee `is' my praise continually.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.
Bishops Bible 1568
(71:5) Through thee haue I ben mayntayned euer since I was borne: thou art he that toke me out of my mothers wombe, my praise shalbe alway of thee
Geneva Bible 1560/1599
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
The Great Bible 1539
I am become as it were a monster vnto many: but my sure trust is in the.
Matthew's Bible 1537
I haue leaned vpon the euer sence I was borne, thou art he that toke me out of my mothers wombe therfore is my prayse all waye of the.
Coverdale Bible 1535
I am become a wonder vnto the multitude, but my sure trust is in the.
Wycliffe Bible 1382
He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely