Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(67:4) יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
English
King James Bible 1769
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
King James Bible 1611
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Green's Literal Translation 1993
Let the peoples thank You, O God; let all the peoples thank You.
Julia E. Smith Translation 1876
The peoples shall praise thee, O God; the peoples shall praise thee, all of them.
Young's Literal Translation 1862
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Bishops Bible 1568
Then wyll the people prayse thee O Lorde: yea all the people wyll prayse thee
Geneva Bible 1560/1599
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
The Great Bible 1539
Let the people prayse the, O God, yee, let all people prayse the.
Matthew's Bible 1537
Let the people prayse the, O God, yea let all people prayse the.
Coverdale Bible 1535
Let the people prayse the (o God) yee let all people prayse the.
Wycliffe Bible 1382
As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely