Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יבא אלהינו ואל יחרשׁ אשׁ לפניו תאכל וסביביו נשׂערה מאד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande.
English
King James Bible 1769
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
King James Bible 1611
Our God shall come, and shall not keepe silence: a fire shall deuoure before him, and it shalbe very tempestuous round about him.
Green's Literal Translation 1993
Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him; and it shall be very stormy around Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Our God shall come, and he will not be silent: a fire shall consume before him, and it stormed greatly round about him.
Young's Literal Translation 1862
Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous around him.
Bishops Bible 1568
Our Lorde commeth, and he wyll not kepe scilence: there goeth before hym a consumyng fire, and a mightie tempest is sturred rounde about hym
Geneva Bible 1560/1599
Our God shall come and shall not keepe silence: a fire shall deuoure before him, and a mightie tempest shall be mooued round about him.
The Great Bible 1539
Oure God shall come, and shall not kepe sylence: there shall go before hym a consumynge fyre, and a myghtye tempest shalbe stered vp rounde aboute hym.
Matthew's Bible 1537
Oure God shal come, and not kepe silence there goeth before him a consuming fyre, and a mighty tempest round about him.
Coverdale Bible 1535
Oure God shal come, and not kepe sylence: there goeth before him a consumynge fyre, and a mightie tempest rounde aboute him.
Wycliffe Bible 1382
God, haue thou merci on me; bi thi greet merci. And bi the mychilnesse of thi merciful doyngis; do thou awei my wickidnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely