Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(48:15) כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.
English
King James Bible 1769
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
King James Bible 1611
For this God is our God for euer, and euer; he will be our guide euen vnto death.
Green's Literal Translation 1993
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even unto death.
Julia E. Smith Translation 1876
For this God is our God forever and ever: he will guide us to death.
Young's Literal Translation 1862
That this God `is' our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
Bishops Bible 1568
(48:13) For this God is our God for euer and euer: he wyll be our guide vnto death
Geneva Bible 1560/1599
For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
The Great Bible 1539
For thys God is oure God for euer & euer, he shall be ouer gyde vnto death.
Matthew's Bible 1537
For this God is our God for euer & euer, and he shall alwaye be oure guyde.
Coverdale Bible 1535
For this God is or God for euer & euer, and he shal allwaie be or gyde.
Wycliffe Bible 1382
This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely