Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 39:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(39:12) בתוכחות על עון יסרת אישׁ ותמס כעשׁ חמודו אך הבל כל אדם סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, Y haces consumirse como de polilla su grandeza: Ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.

King James Bible 1611

When thou with rebukes doest correct man for iniquitie, thou makest his beautie to consume away like a moth: surely euery man is vanitie. Selah.

Green's Literal Translation 1993

You correct a man with rebukes over perversity; and as a moth You consume what he desires. Surely every man is vanity. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

With corrections for iniquity thou didst correct man, and thou wilt melt down as a moth his beauty: surely every man is vanity. Silence.

Young's Literal Translation 1862

With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity `is' every man. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.

Bishops Bible 1568

Thou doest chasten man, rebukyng him for sinne: thou as a moth doest consume his excellencie, for in very deede euery man is but vanitie. Selah

Geneva Bible 1560/1599

When thou with rebukes doest chastise man for iniquitie, thou as a mothe makest his beautie to consume: surely euery man is vanitie. Selah.

The Great Bible 1539

When thou wyth rebukes dost chasten man for sinne, thou makest his bewtye to consume awaye, like as it were a mothe fretinge a garment. Euery man therfore is but vanite. Selah.

Matthew's Bible 1537

When thou punishest man for sinne. thou chastenest him: so that his beutye consumeth awaye, lyke as it were a moth. O how vayne are al men? Selah.

Coverdale Bible 1535

When thou punyshest man for synne, thou chastenest him: so that his beutie consumeth awaye, like as it were a mothe. O how vayne are all men?

Wycliffe Bible 1382

I hidde not thi riytfulnesse in myn herte; Y seide thi treuthe and thin helthe. I hidde not thi mercy and thi treuthe; fro a myche counsel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely