Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(38:12) אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
English
King James Bible 1769
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
King James Bible 1611
My louers and my friends stand a loofe from my sore: and my kinsmen stand a farre off.
Green's Literal Translation 1993
My lovers and my friends stand apart from my stroke, and my neighbors have stood far off.
Julia E. Smith Translation 1876
My heart moved about rapidly, my strength forsook me, and the light of mine eyes also they not with me.
Young's Literal Translation 1862
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.
Bishops Bible 1568
My louers and my neygbours dyd stande on the other syde lokyng vpon my plague: and my kinsmen stoode a farre of
Geneva Bible 1560/1599
My louers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a farre off.
The Great Bible 1539
My louers & my neyghbours dyd stande lokynge vpon my trouble, & my kynsmen stode a farre of.
Matthew's Bible 1537
My louers and frendes stande lokynge vpon my trouble, and my kynsmen are gone afarre of.
Coverdale Bible 1535
My louers & frendes stonde lokynge vpon my trouble, and my kynsmen are gone a farre of.
Wycliffe Bible 1382
remoue thou thi woundis fro me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely