Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
English
King James Bible 1769
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
King James Bible 1611
Who is this king of glory? the Lord strong & mightie, the Lord mighty in battell.
Green's Literal Translation 1993
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty! Jehovah mighty in battle!
Julia E. Smith Translation 1876
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty for war.
Young's Literal Translation 1862
Who `is' this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who is this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Bishops Bible 1568
Who is this kyng of glorie? it is God both strong & mightie, it is God mightie in battayle
Geneva Bible 1560/1599
Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
The Great Bible 1539
Who is this kynge of glory? It is the Lorde stronge & myghtie, euen the Lord myghtye in battell.
Matthew's Bible 1537
Who is this kyng of glory? It is the Lorde strong and myghtie, euen the Lorde myghty in batell.
Coverdale Bible 1535
Who is this kynge of glory? It is the LORDE stroge and mightie, euen the LORDE mightie in batell.
Wycliffe Bible 1382
The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely