Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ישׂא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישׁעו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud.
English
King James Bible 1769
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
King James Bible 1611
Hee shall receiue the blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
Green's Literal Translation 1993
He shall lift up the blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall receive a praise from Jehovah, and justice from God saving him.
Young's Literal Translation 1862
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Bishops Bible 1568
He shall receaue a blessyng from God: and ryghteousnesse from the Lorde of his saluation
Geneva Bible 1560/1599
He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
The Great Bible 1539
He shall receaue the blessynge from the Lorde, and ryghteousnesse from the God of hys saluacyon.
Matthew's Bible 1537
He shal receaue the blessing from the Lord, and mercy from God his sauiour.
Coverdale Bible 1535
He shal receaue the blessinge fro the LORDE, ad mercy fro God his sauioure.
Wycliffe Bible 1382
Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou me, for thou art God my sauyour; and Y suffride thee al dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely