Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 22:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(22:32) יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.

 

English

King James Bible 1769

They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.

King James Bible 1611

They shall come, and shall declare his righteousnes vnto a people that shalbe borne, that he hath done this.

Green's Literal Translation 1993

they shall come and shall declare His righteousness to a people that shall yet be born; for He has done it.

Julia E. Smith Translation 1876

They shall come and announce his justice to a people being born, for he made.

Young's Literal Translation 1862

They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this.

Bishops Bible 1568

(22:30) They wyll come and declare his righteousnesse vnto a people that shalbe borne: for he hath done it

Geneva Bible 1560/1599

They shall come, and shall declare his righteousnesse vnto a people that shall be borne, because he hath done it.

The Great Bible 1539

Sede shall serue him: they shalbe counted vnto the Lorde for a generacyon. They shall come, and shall declare hys ryghteousnes: vnto a people that shall be borne, whom the Lorde hath made.

Matthew's Bible 1537

They shall come, and declare hys ryghteousnes: vnto a people that shallbe borne, whome the Lorde hath made.

Coverdale Bible 1535

The sede shall serue him, and preach of the LORDE for euer. They shal come, & declare his rightuousnes: vnto a people that shal be borne, who the LORDE hath made.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely