Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 21:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(21:6) גדול כבודו בישׁועתך הוד והדר תשׁוה עליו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.

 

English

King James Bible 1769

His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.

King James Bible 1611

His glory is great in thy saluation: honour and Maiestie hast thou layde vpon him.

Green's Literal Translation 1993

His glory is great in Your salvation; You have laid honor and majesty on him.

Julia E. Smith Translation 1876

Great his glory in thy salvation: majesty and honor thou wilt set upon him.

Young's Literal Translation 1862

Great `is' his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

His glory is great in thy salvation: honor and majesty hast thou laid upon him.

Bishops Bible 1568

His honour is great through thy saluation: thou hast layde glorie and great worship vpon him

Geneva Bible 1560/1599

His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.

The Great Bible 1539

Hys honoure is greate in thy saluacion: glory and greate worshyppe shalt thou laye vpon hym.

Matthew's Bible 1537

His honour is great in thy sauing health, glory and great worship shalt thou laye vpon hym.

Coverdale Bible 1535

His honoure is greate in thy sauynge health, glory and greate worshipe shalt thou laye vpon him.

Wycliffe Bible 1382

oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely