Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 7:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:3) פן יטרף כאריה נפשׁי פרק ואין מציל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.

 

English

King James Bible 1769

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

King James Bible 1611

Least hee teare my soule like a lyon, renting it in pieces, while there is none to deliuer.

Green's Literal Translation 1993

lest he tear my soul like a lion, ripping, and there be no one to deliver.

Julia E. Smith Translation 1876

Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.

Young's Literal Translation 1862

Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Bishops Bible 1568

Lest he like a Lion seasoneth on my soule: teareth it in peeces, hauyng no rescue

Geneva Bible 1560/1599

Least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe.

The Great Bible 1539

Lest he deuoure my soule lyke a lyon, and teare it in peces, whyle there is none to helpe.

Matthew's Bible 1537

Lest he deuoureth vp my soule lyke a lion and teare it in peces whyle ther is none to helpe,

Coverdale Bible 1535

Lest he hantch vp my soule like a lyon, & teare it in peces, whyle there is none to helpe.

Wycliffe Bible 1382

Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely