Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 2:4

Hebrew

Masoretic Text 1524

יושׁב בשׁמים ישׂחק אדני ילעג׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

 

English

King James Bible 1769

He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

King James Bible 1611

Hee that sitteth in the heauens shal laugh: the Lord shall haue them in derision.

Green's Literal Translation 1993

He who sits in the heavens shall laugh; Jehovah shall mock at them.

Julia E. Smith Translation 1876

He dwelling in the heavens shall laugh: Jehovah shall deride to them.

Young's Literal Translation 1862

He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Bishops Bible 1568

He that dwelleth in heauen wyll laugh them to scorne: the Lorde wyll haue them in derision

Geneva Bible 1560/1599

But he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the Lord shall haue them in derision.

The Great Bible 1539

He that dwelleth in heauen shall laugh them to scorne: the Lorde shall haue them in derisyon.

Matthew's Bible 1537

Neuerthelesse he that dwelleth in heauen, shall laughe them to scorne: yea euen the Lorde hym selfe shall haue them in derysyon.

Coverdale Bible 1535

Neuerthelesse, he that dwelleth in heauen, shall laugh the to scorne: yee euen the LORDE himselff shall haue them in derision.

Wycliffe Bible 1382

He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely