Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 1:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.

 

English

King James Bible 1769

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

King James Bible 1611

But his delight is in the Law of the Lord, and in his Law doeth he meditate day and night.

Green's Literal Translation 1993

But his delight is only in the law of Jehovah, and he meditates in His law day and night.

Julia E. Smith Translation 1876

But his delight is in the law of Jehovah, and in his law he will meditate day and night

Young's Literal Translation 1862

But -- in the law of Jehovah `is' his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

Bishops Bible 1568

But his delight is in the lawe of God: and in God his lawe exerciseth himselfe day and night

Geneva Bible 1560/1599

But his delite is in the Lawe of the Lord, and in his Lawe doeth he meditate day and night.

The Great Bible 1539

But hys delyte is in the lawe of the Lorde: and in his lawe will he exercise him selfe daye & night.

Matthew's Bible 1537

But deliteth in the lawe of the Lord, and exercyseth hym self in hys lawe, bothe daye and nyght.

Coverdale Bible 1535

But delyteth in the lawe of ye LORDE, & exercyseth himself in his lawe both daye and night.

Wycliffe Bible 1382

But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely