Textus Receptus Bibles
Job 40:7
Hebrew
Masoretic Text 1524
אזר נא כגבר חלציך אשׁאלך והודיעני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y explícame.
English
King James Bible 1769
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
King James Bible 1611
Gird vp thy loynes now like a man: I will demaund of thee, and declare thou vnto me.
Green's Literal Translation 1993
Now gird up your loins like a man, and I will question you; and you teach Me.
Julia E. Smith Translation 1876
Gird up now thy loins as a man; I will ask thee, and do thou make known to me.
Young's Literal Translation 1862
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.
Bishops Bible 1568
Girde vp thy loynes now lyke a man: I wyll demaunde of thee, and make thou aunswere
Geneva Bible 1560/1599
Looke on euery one that is arrogant, and bring him lowe: and destroy the wicked in their place.
The Great Bible 1539
Gyrde vp thy loynes now lyke a man, and tell me the thinges that I will aske the.
Matthew's Bible 1537
Gyrd vp thy loynes lyke a man, & tell me the thynges that I wyl aske the.
Coverdale Bible 1535
gyrde vp yi loynes like a man, and tell me the thige that I will axe the.
Wycliffe Bible 1382
Biholde thou alle proude men, and schende thou hem; and al to-breke thou wickid men in her place.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely