Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 39:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי השׁה אלוה חכמה ולא חלק לה בבינה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.

 

English

King James Bible 1769

Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

King James Bible 1611

Because God hath depriued her of wisedome, neither hath he imparted to her vnderstanding.

Green's Literal Translation 1993

because God has made her forget wisdom; and He has not given to her a share in understanding.

Julia E. Smith Translation 1876

For God caused her to forget wisdom, and he divided not to her in understanding.

Young's Literal Translation 1862

For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Because God hath withheld wisdom from her, neither hath he imparted to her understanding.

Bishops Bible 1568

And that because God hath taken wysdome from her, & hath not geuen her vnderstanding

Geneva Bible 1560/1599

Which leaueth his egges in the earth, and maketh them hote in the dust,

The Great Bible 1539

And that because God hath taken wysdome from hym, & hath not geuen hym vnderstandynge.

Matthew's Bible 1537

And that because God hath taken wysdome from hym, & hath not geuen hym vnderstandynge.

Coverdale Bible 1535

And that because God hath taken wisdome from him, & hath not geuen him vnderstondinge.

Wycliffe Bible 1382

For God hath priued hym fro wisdom, and `yaf not vnderstondyng to hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely