Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 37:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תחת כל השׁמים ישׁרהו ואורו על כנפות הארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Debajo de todos los cielos lo dirige, Y su luz hasta los fines de la tierra.

 

English

King James Bible 1769

He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

King James Bible 1611

Hee directeth it vnder the whole heauen, and his lightning vnto the ends of the earth.

Green's Literal Translation 1993

He lets it loose under the whole heavens, and His lightning to the wings of the earth.

Julia E. Smith Translation 1876

He will let it go free under all the heavens, and his light upon the wings of the earth.

Young's Literal Translation 1862

Under the whole heavens He directeth it, And its light `is' over the skirts of the earth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.

Bishops Bible 1568

He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the worlde

Geneva Bible 1560/1599

He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the world.

The Great Bible 1539

He gouerneth euery thyng vnder the heauen, and his lyght reacheth vnto the ende of the worlde.

Matthew's Bible 1537

He gouerneth euery thing vnder the heauen, & his lyghte reacheth vnto the ende of the worlde.

Coverdale Bible 1535

He gouerneth euery thinge vnder the heauen, and his light reacheth vnto the ende of the worlde.

Wycliffe Bible 1382

He biholdith ouere alle heuenes; and his liyt is ouere the termes of erthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely