Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן פרשׂ עליו אורו ושׁרשׁי הים כסה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que sobre él extiende su luz, Y cobija con ella las raíces de la mar.
English
King James Bible 1769
Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
King James Bible 1611
Behold, he spreadeth his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
Green's Literal Translation 1993
Behold, He spreads His light about Him, and He covers the bottom of the sea.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, he spread upon it his light, and he covered the roots of the sea.
Young's Literal Translation 1862
Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
Bishops Bible 1568
Behold, he doth stretch his light vpon it, and couereth the bottome of the sea
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, he spreadeth his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
The Great Bible 1539
and cause hys lyght to shyne vpon them, and to couer the botome of the see.
Matthew's Bible 1537
and cause hys lyght to shyne vpon them: and to couer the botome of the sea.
Coverdale Bible 1535
and cause his light to shyne vpo them, and to couer the botome of the see.
Wycliffe Bible 1382
and leite with his liyt fro aboue, he schal hile, yhe,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely