Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנה נא פתחתי פי דברה לשׁוני בחכי׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí yo abriré ahora mi boca, Y mi lengua hablará en mi garganta.
English
King James Bible 1769
Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
King James Bible 1611
Behold, now I haue opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Green's Literal Translation 1993
Behold, now I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, now, I opened my mouth, my tongue spake in my palate.
Young's Literal Translation 1862
Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Bishops Bible 1568
Behold, I haue now opened my mouth, my tongue hath spoken in my throte
Geneva Bible 1560/1599
Beholde now, I haue opened my mouth: my tongue hath spoken in my mouth.
The Great Bible 1539
Beholde, I haue now opened my mouth, my tonge hath spoken in my throte.
Matthew's Bible 1537
Beholde, I wyl open my mouthe, and my tonge shall speake out of my chawes.
Coverdale Bible 1535
Beholde, I wil open my mouth, & my tonge shal speake out of my chawes.
Wycliffe Bible 1382
Lo! Y haue openyd my mouth, my tunge schal speke in my chekis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely