Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 25:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המשׁל ופחד עמו עשׂה שׁלום במרומיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas.

 

English

King James Bible 1769

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

King James Bible 1611

Dominion and feare are with him, hee maketh peace in his high places.

Green's Literal Translation 1993

Rule and fear are with Him. He makes peace in His high places.

Julia E. Smith Translation 1876

Dominion and fear with him; he made peace in his heights.

Young's Literal Translation 1862

The rule and fear `are' with Him, Making peace in His high places.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Bishops Bible 1568

Is there power and feare with him aboue, that maketh peace sitting in his hyghnesse

Geneva Bible 1560/1599

Power and feare is with him, that maketh peace in his hie places.

The Great Bible 1539

Is there power and feare with him aboue, that maketh peace, sytting in his hyghnesse,

Matthew's Bible 1537

Power & fear is wt him aboue, that maketh peace, sitting in his highnes

Coverdale Bible 1535

Power & feare is with him aboue, that maketh peace (sittinge) in his hynesse,

Wycliffe Bible 1382

Power and drede is anentis hym, that is, God, that makith acordyng in hise hiye thingis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely