Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם לא אפו מי יכזיבני וישׂם לאל מלתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si no, ¿quién me desmentirá ahora, O reducirá á nada mis palabras?
English
King James Bible 1769
And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
King James Bible 1611
And if it be not so now, who will make mee a liar, and make my speach nothing worth?
Green's Literal Translation 1993
And if not, then who will prove me a liar, and make my speech into nothing?
Julia E. Smith Translation 1876
And if not now, who will cause me to lie, and set my words for nought?
Young's Literal Translation 1862
And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?
Bishops Bible 1568
Is it not so? Who will then reproue me as a lyer, and say that my wordes are nothing worth? Bildad proueth that no man is cleane nor without sinne before God
Geneva Bible 1560/1599
But if it be not so, where is he? or who wil proue me a lyer, and make my words of no value?
The Great Bible 1539
Is it not so? Who wyll then reproue me as a lyar, and saye that my wordes are nothynge worth?
Matthew's Bible 1537
Is it not so? Who wyll then reproue me as a lyar, & say that my wordes are nothing worth.
Coverdale Bible 1535
Is it not so? Who wil the reproue me as a lyar, & saye yt my wordes are nothinge worth?
Wycliffe Bible 1382
That if it is not so, who may repreue me, that Y liede, and putte my wordis bifor God?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely