Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
English
King James Bible 1769
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
King James Bible 1611
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Green's Literal Translation 1993
But He knows the way with me. When I am tried, I shall come forth as gold.
Julia E. Smith Translation 1876
For he knew the way with me,: he tried me.; I shall come forth as gold.
Young's Literal Translation 1862
For He hath known the way with me, He hath tried me -- as gold I go forth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Bishops Bible 1568
But as for my way, he knoweth it, and tryeth me, that as the gold I may come foorth
Geneva Bible 1560/1599
But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
The Great Bible 1539
But as for my waye, he knoweth it: and tryeth me as the golde in the fyre.
Matthew's Bible 1537
But as for my way, he knoweth it: & tryeth me as the goulde in the fyre.
Coverdale Bible 1535
But as for my waye, he knoweth it: & trieth me as ye golde in ye fyre.
Wycliffe Bible 1382
But he knowith my weie, and he schal preue me as gold, that passith thorouy fier.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely