Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משׂכיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
English
King James Bible 1769
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
King James Bible 1611
Can a man be profitable vnto God? as hee that is wise may be profitable vnto himselfe.
Green's Literal Translation 1993
Can a man be useful to God? For can a wise man be useful to himself?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall a man profit to God as he understanding shall profit for himself?
Young's Literal Translation 1862
To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?
Bishops Bible 1568
May a man be profitable vnto God, as he that is wise may be profitable vnto him selfe
Geneva Bible 1560/1599
May a man be profitable vnto God, as he that is wise, may be profitable to himselfe?
The Great Bible 1539
Maye a man be profitable vnto God, as he that is wyse maye be profytable to hym selfe?
Matthew's Bible 1537
May a man be compared vnto God in wysdome, though he seme to hym selfe, for to be lyke him?
Coverdale Bible 1535
Maye a man be copared vnto God in wy?dome, though he seme to himself, for to be like him?
Wycliffe Bible 1382
Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely