Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí.
English
King James Bible 1769
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
King James Bible 1611
Know now that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
Green's Literal Translation 1993
know now that God has overthrown me and His net has closed on me.
Julia E. Smith Translation 1876
Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.
Young's Literal Translation 1862
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
Bishops Bible 1568
Know this then, that it is God which hath ouerthrowe me, and hath compassed me with his net
Geneva Bible 1560/1599
Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
The Great Bible 1539
knowe this then, that it is God, which hath handled me so violently and hath compased me aboute with his nette.
Matthew's Bible 1537
knowe thys then, that it is God, whiche hath handled me so violently & hath compased me aboute with his scourges.
Coverdale Bible 1535
knowe this then, yt it is God, which hath handled me so violetly, & hath compased me aboute with his scourges.
Wycliffe Bible 1382
Nameli now vndurstonde ye, that God hath turmentid me not bi euene doom, and hath cumpassid me with hise betyngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely