Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 19:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

עד אנה תוגיון נפשׁי ותדכאונני במלים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras?

 

English

King James Bible 1769

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

King James Bible 1611

How long will yee vexe my soule, and breake me in pieces with words?

Green's Literal Translation 1993

Until when will you torment my soul and break me in pieces with words?

Julia E. Smith Translation 1876

How long will ye, grieve my soul, and crush me with words?

Young's Literal Translation 1862

Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

Bishops Bible 1568

How long wyll ye vexe my soule, and trouble me with wordes

Geneva Bible 1560/1599

Howe long will yee vexe my soule, and torment me with wordes?

The Great Bible 1539

how longe will ye vexe my soule, and trouble me with wordes?

Matthew's Bible 1537

howe longe wil ye vexe my mynde, & trouble me wyth wordes?

Coverdale Bible 1535

How loge wil ye vexe my mynde, & trouble me with wordes?

Wycliffe Bible 1382

and al to-breken me with wordis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely