Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Concibieron dolor, y parieron iniquidad; Y las entradas de ellos meditan engaño.
English
King James Bible 1769
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
King James Bible 1611
They conceiue mischiefe, and bring forth vanitie, and their belly prepareth deceit.
Green's Literal Translation 1993
they conceive mischief and generate evil; and their belly prepares deceit.
Julia E. Smith Translation 1876
He conceiving trouble and he bringing forth vanity, and their belly shall prepare deceit
Young's Literal Translation 1862
To conceive misery, and to bear iniquity, Even their heart doth prepare deceit.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
Bishops Bible 1568
He conceaueth trauaile, and beareth vanitie, and their body bringeth foorth disceyte
Geneva Bible 1560/1599
For they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite.
The Great Bible 1539
He conceaueth trauayle, and beareth vanyte, and theyr bodye bryngeth forth disceate.
Matthew's Bible 1537
He conceyueth trauayle, he beareth myschefe, and hys bodye bryngeth forth disceate.
Coverdale Bible 1535
He conceaueth trauayle, he beareth myschefe, & his body bryngeth forth disceate.
Wycliffe Bible 1382
He conseyuede sorewe, and childide wickidnesse, and his wombe makith redi tretcheries.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely