Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלא אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
English
King James Bible 1769
Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
King James Bible 1611
Doeth not the eare trie wordes? And the mouth taste his meate?
Green's Literal Translation 1993
Does the ear not try words, and the mouth taste food for itself?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall not the ear try words? and the palate shall taste food to it?
Young's Literal Translation 1862
Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Doth not the ear try words? and the mouth taste its food?
Bishops Bible 1568
Haue not the eares pleasure in hearing? and the mouth in tasting the thing that it eateth
Geneva Bible 1560/1599
Doeth not the eares discerne the words? and the mouth taste meate for it selfe?
The Great Bible 1539
Haue not the eares pleasure in hering, and and the mouth in tastynge the thynge that it eateth?
Matthew's Bible 1537
Haue not the eares pleasure in hearinge, & the mouth in tastinge the thinge that it eateth?
Coverdale Bible 1535
Haue not the eares pleasure in hearinge, and the mouth in tastinge the thinge that it eateth?
Wycliffe Bible 1382
Whether the eere demeth not wordis, and the chekis of the etere demen sauour?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely