Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 6:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בשׁו כי בטח באו עדיה ויחפרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas fueron avergonzados por su esperanza; Porque vinieron hasta ellas, y halláronse confusos.

 

English

King James Bible 1769

They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

King James Bible 1611

They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Green's Literal Translation 1993

they were ashamed because they had hoped; they came there, and were ashamed.

Julia E. Smith Translation 1876

They were ashamed for trusting; they came even to it, they will be put to shame.

Young's Literal Translation 1862

They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Bishops Bible 1568

But they were confounded in their hope, they came thyther and were ashamed

Geneva Bible 1560/1599

But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.

The Great Bible 1539

Confounded are they that put eny confydence in them. For whan they come to obtayne the thynges that they loke for, they are brought to confusion.

Matthew's Bible 1537

Confounded are they, that put eny confydence in them: For when they came to opteyne the thinges that they loked for, they were brought to confusion.

Coverdale Bible 1535

Confounded are they, that put eny cofidence in them: For whe they came to opteyne the thynges that they loked for, they were brought to confucion.

Wycliffe Bible 1382

Thei ben schent, for Y hopide; and thei camen `til to me, and thei ben hilid with schame.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely