Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 9:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכו היהודים בכל איביהם מכת חרב והרג ואבדן ויעשׂו בשׂנאיהם כרצונם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hirieron los Judíos á todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; é hicieron en sus enemigos á su voluntad.

 

English

King James Bible 1769

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.

King James Bible 1611

Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would vnto those that hated them.

Green's Literal Translation 1993

And the Jews struck against all their haters with a stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they desired to those who hated them.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Jews will strike against all their enemies with the blow of the sword, and killing and destruction; and they will do according to their desire upon those hating them.

Young's Literal Translation 1862

And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them.

Bishops Bible 1568

Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies

Geneva Bible 1560/1599

Thus the Iewes smote all their enemies with strokes of the sworde and slaughter, and destruction, and did what they woulde vnto those that hated them.

The Great Bible 1539

Thus the Iewes smote all theyr enemyes with a sore slaughter, and slewe & destroyed, and dyd after their wyll vnto soche as were their aduersaries.

Matthew's Bible 1537

Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, & slewe & destroyed, & dyd after their wyll vnto suche as were their aduersaries.

Coverdale Bible 1535

Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries.

Wycliffe Bible 1382

Therfor the Jewis smytiden her enemyes with greet veniaunce, and killiden hem, and yeldiden to tho enemyes that, that thei hadden maad redi to do to `the Jewis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely