Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 9:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל שׂרי המדינות והאחשׁדרפנים והפחות ועשׂי המלאכה אשׁר למלך מנשׂאים את היהודים כי נפל פחד מרדכי עליהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todos los príncipes de las provincias, y los virreyes, y capitanes, y oficiales del rey, ensalzaban á los Judíos; porque el temor de Mardochêo había caído sobre ellos.

 

English

King James Bible 1769

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

King James Bible 1611

And all the rulers of the prouinces, and the Lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Iewes: because the feare of Mordecai fell vpon them.

Green's Literal Translation 1993

And all the rulers of the provinces, and the satraps, and the governors, and those doing the king' business, were lifting up the Jews, because the fear of Mordecai fell on them.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the chiefs of the provinces, and the satraps, and the prefects, and those doing the work that was for the king, were lifting up with the Jews; for the fear of Mordecai fell upon them:

Young's Literal Translation 1862

And all heads of the provinces, and the lieutenants, and the governors, and those doing the work that the king hath, are lifting up the Jews, for a fear of Mordecai hath fallen upon them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

Bishops Bible 1568

And all the rulers in the prouinces, and princes, and deputies, and officers of the king, promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them

Geneva Bible 1560/1599

And all the rulers of the prouinces, and the princes and the captaines, and the officers of the King exalted the Iewes: for the feare of Mordecai fell vpon them.

The Great Bible 1539

And all the rulers in the landes, and princes & Debites, & officers of the kyng, promoted the Iewes, for the feare of Mardocheus came vpon them.

Matthew's Bible 1537

And all the rulers in the landes, & prynces and Debites, & officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them.

Coverdale Bible 1535

And all the rulers in the londes, and prynces and Debities, and officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpo the.

Wycliffe Bible 1382

For whi bothe the iugis, duykis, and procuratouris of prouynces, and ech dignyte, that weren souereyns of alle places and werkis, enhaunsiden Jewis, for the drede of Mardochee,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely