Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל שׂרי המדינות והאחשׁדרפנים והפחות ועשׂי המלאכה אשׁר למלך מנשׂאים את היהודים כי נפל פחד מרדכי עליהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos los príncipes de las provincias, y los virreyes, y capitanes, y oficiales del rey, ensalzaban á los Judíos; porque el temor de Mardochêo había caído sobre ellos.
English
King James Bible 1769
And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
King James Bible 1611
And all the rulers of the prouinces, and the Lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Iewes: because the feare of Mordecai fell vpon them.
Green's Literal Translation 1993
And all the rulers of the provinces, and the satraps, and the governors, and those doing the king' business, were lifting up the Jews, because the fear of Mordecai fell on them.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the chiefs of the provinces, and the satraps, and the prefects, and those doing the work that was for the king, were lifting up with the Jews; for the fear of Mordecai fell upon them:
Young's Literal Translation 1862
And all heads of the provinces, and the lieutenants, and the governors, and those doing the work that the king hath, are lifting up the Jews, for a fear of Mordecai hath fallen upon them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
Bishops Bible 1568
And all the rulers in the prouinces, and princes, and deputies, and officers of the king, promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them
Geneva Bible 1560/1599
And all the rulers of the prouinces, and the princes and the captaines, and the officers of the King exalted the Iewes: for the feare of Mordecai fell vpon them.
The Great Bible 1539
And all the rulers in the landes, and princes & Debites, & officers of the kyng, promoted the Iewes, for the feare of Mardocheus came vpon them.
Matthew's Bible 1537
And all the rulers in the landes, & prynces and Debites, & officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them.
Coverdale Bible 1535
And all the rulers in the londes, and prynces and Debities, and officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpo the.
Wycliffe Bible 1382
For whi bothe the iugis, duykis, and procuratouris of prouynces, and ech dignyte, that weren souereyns of alle places and werkis, enhaunsiden Jewis, for the drede of Mardochee,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely