Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 8:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ביום ההוא נתן המלך אחשׁורושׁ לאסתר המלכה את בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי הגידה אסתר מה הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

EL MISMO día dió el rey Assuero á la reina Esther la casa de Amán enemigo de los Judíos; y Mardochêo vino delante del rey, porque Esther le declaró lo que era respecto de ella.

 

English

King James Bible 1769

On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

King James Bible 1611

On that day did the King Ahasuerus giue the house of Haman, the Iewes enemy, vnto Esther the Queene; and Mordecai came before the King; for Esther hade told what he was vnto her.

Green's Literal Translation 1993

On that day king Ahasuerus gave the house of Haman, the vexer of the Jews, to the queen. And Mordecai came before the king, for had told what he was to her.

Julia E. Smith Translation 1876

In that day the king Ahasuerus gave to Esther the queen, the house of Haman the Jews' enemy. And Mordecai came before the king; for Esther announced what he was to her.

Young's Literal Translation 1862

On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he `is' to her,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

On that day the king Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews' enemy, to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

Bishops Bible 1568

The same day did king Ahasuerus geue the house of Haman the Iewes enemie vnto queene Esther, and Mardocheus came before the king: for Esther tolde what he was vnto her

Geneva Bible 1560/1599

The same day did King Ahashuerosh giue the house of Haman the aduersarie of the Iewes vnto the Queene Ester. and Mordecai came before the King: for Ester tolde what hee was vnto her.

The Great Bible 1539

The same daye dyd kyng Ahasuerus geue the house of Haman the Iewes enemye, vnto quene Esther. And Mardocheus came before the king: for Esther tolde, howe that he belonged vnto her.

Matthew's Bible 1537

The same daye dyd Kynge Ahasuerus geue the house of Haman the Iewes enemye, vnto quene Esther. And Mardocheus came before the kynge: for Esther told howe that he belongeth vnto her.

Coverdale Bible 1535

The same daye dyd kynge Ahasuerus geue the house of Aman the Iewes enemye, vnto quene Hester. And Mardocheus came before ye kinge: for Hester tolde how that he beloged vnto her.

Wycliffe Bible 1382

In that dai kyng Assuerus yaf to Hester, the queen, the hows of Aaman, aduersarie of Jewis. And Mardochee entride bifor the face of the kyng; for Hester knoulechide to hym, that he was `hir fadris brother.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely