Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 5:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל זה איננו שׁוה לי בכל עת אשׁר אני ראה את מרדכי היהודי יושׁב בשׁער המלך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas todo esto nada me sirve cada vez que veo al judío Mardochêo sentado á la puerta del rey.

 

English

King James Bible 1769

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

King James Bible 1611

Yet all this auaileth me nothing, so long as I see Mordecai the Iew sitting at the kings gate.

Green's Literal Translation 1993

Yet all this is no gain to me as long as I am seeing Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Julia E. Smith Translation 1876

And all this was not an equivalent to me in all the time which I see Mordecai the Jew sitting in the king's gate.

Young's Literal Translation 1862

and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Bishops Bible 1568

But in all this am I not satisfied, as long as I see Mardocheus the Iewe sitting at the kinges gate

Geneva Bible 1560/1599

But al this doth nothing auaile me, as long as I see Mordecai ye Iewe sitting at ye Kings gate.

The Great Bible 1539

But in all this am I not satisfyed, as longe as I se Mardocheus the Iewe syttynge at the kynges gate.

Matthew's Bible 1537

But in all this am I not satisfyed as longe as I se Mardocheus the Iewe syttynge at the kynges gate.

Coverdale Bible 1535

But in all this am I not satisfied as longe as I se Mardocheus the Iewe syttinge in ye kynges gate.

Wycliffe Bible 1382

And whanne Y haue alle these thingis, Y gesse that Y haue no thing, as long as Y se Mardochee, Jew, sittynge bifor the `kyngis yatis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely