Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבז בעיניו לשׁלח יד במרדכי לבדו כי הגידו לו את עם מרדכי ויבקשׁ המן להשׁמיד את כל היהודים אשׁר בכל מלכות אחשׁורושׁ עם מרדכי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas tuvo en poco meter mano en solo Mardochêo; que ya le había declarado el pueblo de Mardochêo: y procuró Amán destruir á todos los Judíos que había en el reino de Assuero, al pueblo de Mardochêo.
English
King James Bible 1769
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
King James Bible 1611
And hee thought scorne to lay hands on Mordecai alone, for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Iewes, that were throughout the whole kingdome of Ahasuerus, euen the people of Mordecai.
Green's Literal Translation 1993
And it was light in his eyes to reach forth a hand against Mordecai alone; for they had revealed to him Mordecai's people. And Haman sought to destroy all the Jews in all the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be despised in his eyes to stretch forth the hand against Mordecai alone; for they announced to him the people of Mordecai: and Haman will seek to destroy all the Jews which are in all the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
Young's Literal Translation 1862
and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who `are' in all the kingdom of Ahasuerus -- the people of Mordecai.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had shown him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
Bishops Bible 1568
And thought it to litle to lay handes onely on Mardocheus, for they had shewed him the nation of Mardocheus: wherefore he sought to destroy all the Iewes that were throughout the whole empire of Ahasuerus, and that were of the nation of Mardocheus
Geneva Bible 1560/1599
Now he thought it too litle to lay hands onely on Mordecai: and because they had shewed him the people of Mordecai, Haman sought to destroy all the Iewes, that were throughout the whole kingdome of Ahashuerosh, euen the people of Mordecai.
The Great Bible 1539
and thought it to lyttell to laye handes onely on Mardocheus: for they had shewed him the nacion of Mardocheus, wherfore he sought to destroye all the Iewes, that were thorow out the whole empyre of Ahasuerus, and that were of the nacion of Mardocheus.
Matthew's Bible 1537
and thought it to littell to laye handes onely on Mardocheus: for they had shewed hym the nacyon of Mardocheus, but he soughte to destroye all the Iewes the nacion of Mardochens, that were in the whole empyre of Ahasuerus.
Coverdale Bible 1535
that he shulde laye hondes onely on Mardocheus: for they had shewed him ye people of Mardocheus, but he sought to destroye the people of Mardocheus, and all the people that were in the whole empyre of Ahasuerus.
Wycliffe Bible 1382
and he ledde for nouyt to sette hise hondis on Mardochee aloone; for he hadde herd, that Mardochee was of the folc of Jewis, and more he wolde leese al the nacioun of Jewis, that weren in the rewme of Assuerus.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely