Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 2:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר הגלה מירושׁלים עם הגלה אשׁר הגלתה עם יכניה מלך יהודה אשׁר הגלה נבוכדנצר מלך בבל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El cual había sido trasportado de Jerusalem con los cautivos que fueron llevados con Jechônías rey de Judá, á quien hizo trasportar Nabucodonosor rey de Babilonia.

 

English

King James Bible 1769

Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

King James Bible 1611

Who had bene caried away from Ierusalem, with the captiuitie which had bene caried away with Ieconiah king of Iudah, whom Nebuchadnezzar the King of Babylon had caried away.

Green's Literal Translation 1993

Who had been stripped from Jerusalem with the captivity which had been led away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had exiled.

Julia E. Smith Translation 1876

Who was carried captive from Jerusalem with the captivity which was carried into exile with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babel carried into exile.

Young's Literal Translation 1862

who had been removed from Jerusalem with the removal that was removed with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon removed --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Bishops Bible 1568

Which was caryed away from Hierusalem with the captiuitie, when Iekonia the king of Iuda was led away, whom Nabuchodonosor the king of Babylon caryed thence

Geneva Bible 1560/1599

Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away)

The Great Bible 1539

which was caryed awaye from Ierusalem, whan Iekonia the kyng of Iuda was led awaye, (whom Nabuchodonozor the kyng of Babilon caryed thence)

Matthew's Bible 1537

whyche was caryed awaye from Ierusalem, when Iekoniah the kinge of Iuda was led awaye (whom Nabuchodozor the kinge of Babilon caryed awaye)

Coverdale Bible 1535

which was caried awaye from Ierusalem, whan Iechonias the kynge of Iuda was led awaye, (whom Nabuchodonosor the kynge of Babilon caried awaye)

Wycliffe Bible 1382

that was translatid fro Jerusalem in that tyme, wherynne Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid Jechonye, kyng of Juda;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely