Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 2:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו נערי המלך משׁרתיו יבקשׁו למלך נערות בתולות טובות מראה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijeron los criados del rey, sus oficiales: Busquen al rey mozas vírgenes de buen parecer;

 

English

King James Bible 1769

Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:

King James Bible 1611

Then saide the kings seruants, that ministred vnto him, Let there bee faire yong virgins sought for the king:

Green's Literal Translation 1993

And the king's servants who served him said, let beautiful young virgins be sought for the king.

Julia E. Smith Translation 1876

And the king's young men will say, those serving him, They shall seek for the king, maidens, virgins good of appearance:

Young's Literal Translation 1862

and servants of the king, his ministers, say, `Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:

Bishops Bible 1568

Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king

Geneva Bible 1560/1599

And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins,

The Great Bible 1539

Then sayd the kynges seruauntes that ministred vnto him: Let there be fayre young virgins sought for the kyng,

Matthew's Bible 1537

Then sayd the kynges seruauntes: Let there be fayre young virgins soughte for the king,

Coverdale Bible 1535

Then sayde the kynges seruauntes: Let there be fayre yonge virgins soughte for the kynge,

Wycliffe Bible 1382

And the children and the mynystris of the kyng seiden to `the kyng, Damyselis, virgyns `and faire, be souyt to the kyng; and `men ben sent,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely