Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובישׁוע ובמולדה ובבית פלט׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y en Jesuá, Moladah, y en Beth-pelet;
English
King James Bible 1769
And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
King James Bible 1611
And at Ieshua, and at Moladah, and at Beth-phelet,
Green's Literal Translation 1993
and at Jeshua, and at Moladah, and at Beth-palet;
Julia E. Smith Translation 1876
And in Joshua, and in Moladah, and in the house of escape,
Young's Literal Translation 1862
and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And at Jeshua, and at Moladah, and at Beth-phelet,
Bishops Bible 1568
At Iesua, Moladath, Bethphalet
Geneva Bible 1560/1599
And in Ieshua, and in Moladah, and in Beth palet,
The Great Bible 1539
and at Iecabzeel, and in the vyllages therof: at Iesua, Moladah, Bethphalet
Matthew's Bible 1537
and at Cabzeel, & in the vyllages thereof: & at Iesua, Moladah, Bethphalet,
Coverdale Bible 1535
and at Cabzeel, and in ye vyllages therof: and at Iesua, Molada, Bethphalet,
Wycliffe Bible 1382
and in Jesue, and in Molada, and in Bethpheleth,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely