Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והם במלכותם ובטובך הרב אשׁר נתת להם ובארץ הרחבה והשׁמנה אשׁר נתת לפניהם לא עבדוך ולא שׁבו ממעלליהם הרעים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ellos en su reino y en tu mucho bien que les diste, y en la tierra espaciosa y pingüe que entregaste delante de ellos, no te sirvieron, ni se convirtieron de sus malas obras.
English
King James Bible 1769
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
King James Bible 1611
For they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou gauest them, and in the large and fat land which thou gauest before them, neither turned they from their wicked workes.
Green's Literal Translation 1993
And they have not served You in their kingdom, and in Your great goodness which You gave to them, and in the large and rich land which You gave before them. And they did not turn from their evil works.
Julia E. Smith Translation 1876
And they in their kingdom, and in thy great goodness which thou gavest to them, and in the broad and fat land which thou gavest before them, served not thee, and turned not back from their evil works.
Young's Literal Translation 1862
and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
Bishops Bible 1568
And they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou gauest them, and in the large and plenteous lande which thou gauest before them, and haue not conuerted from their wicked workes
Geneva Bible 1560/1599
And they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou shewedst vnto them, and in the large and fat lande which thou diddest set before them, and haue not conuerted from their euill workes.
The Great Bible 1539
& they haue not serued the in their kyngdome, & in thy greate goodes that thou gauest them, and in the large and plenteous lande which thou gauest before them, & haue not conuerted from their wycked worckes.
Matthew's Bible 1537
and haue not serued the in their kyngedome, and in thy greate goodes that thou gauest them, and in the large and plenteous lande whiche thou gauest them, and haue not conuerted from theyr wycked workes.
Coverdale Bible 1535
& haue not serued ye in their kyngdome, and in thy greate goodes yt thou gauest them, and in the large and plenteous lode which thou gauest them to good, and haue not conuerted from their wicked workes.
Wycliffe Bible 1382
And thei in her good rewmes, and in thi myche goodnesse, which thou yauest to hem, and in the largest lond and fat, whych thou haddist youe in the siyt of hem, serueden not thee, nether turneden ayen fro her werste studies.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely