Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 9:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותתנם ביד צריהם ויצרו להם ובעת צרתם יצעקו אליך ואתה משׁמים תשׁמע וכרחמיך הרבים תתן להם מושׁיעים ויושׁיעום מיד צריהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y entregástelos en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron: y en el tiempo de su tribulación clamaron á ti, y tú desde los cielos los oíste; y según tus muchas miseraciones les dabas salvadores, que los salvasen de mano de sus enemigos.

 

English

King James Bible 1769

Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

King James Bible 1611

Therefore thou deliueredst them into the hande of their enemies, who vexed them, & in the time of their trouble, when they cried vnto thee, thou heardest them from heauen: and according to thy manifold mercies, thou gauest them sauiours, who saued them out of the hand of their enemies.

Green's Literal Translation 1993

And You gave them into the hand of their enemies, who distressed them. And in the time of their distress, they cried to You; and You heard from Heaven. And according to Your manifold mercies, You gave them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou wilt give them into the hand of their adversaries, and they will press upon them: and in the time of their straits they will cry to thee, and thou wilt hear from the heavens; and according to thy many compassion thou wilt give to them saviours, and they will save them from the hand of their adversaries.

Young's Literal Translation 1862

and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to thee, thou hearedest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.

Bishops Bible 1568

Therefore thou gauest them ouer into the hand of their enemies that vexed them: And in the time of their trouble whe they cryed vnto thee thou heardest them from heauen, and through thy great mercie thou gauest them sauiours which helped them out of the hande of their enemies

Geneva Bible 1560/1599

Therefore thou deliueredst them into the hande of their enemies that vexed them: yet in the time of their affliction, when they cryed vnto thee, thou heardest them from the heauen, and through thy great mercies thou gauest them sauiours, who saued them out of the hande of their aduersaries.

The Great Bible 1539

Therfore, thou gauest them ouer into the hand of their enemyes, that vexed them. And in the tyme of their trouble whan they cryed vnto the, thou hardest them from heauen: & thorow thy greate mercy thou gauest them sauiours, whych helped them out of the hande of their enemyes.

Matthew's Bible 1537

Therfore gauest thou them ouer into the hande of theyr enemyes that vexed them. And in the tyme of theyr trouble they cried vnto the, and thou hardest them from heauen and thorowe thy greate mercye thou gaueste them sauyours, which helped them oute of the hande of theyr enemyes.

Coverdale Bible 1535

Therfore gauest thou them ouer in to the hade of their enemies that vexed them. And in ye tyme of their trouble they cried vnto the, and thou hardest them from heauen: and thorow thy greate mercy thou gauest them sauiours, which helped the out of the hande of their enemies.

Wycliffe Bible 1382

And thou yauest hem in to the hond of her enemyes; and thei turmentiden hem; and in the tyme of her tribulacioun thei crieden to thee; and thou herdist them fro heuyn, and bi thi many merciful doyngis thou yauest hem sauyours, that sauyden hem fro the hond of her enemyes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely