Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקראו בספר בתורת האלהים מפרשׁ ושׂום שׂכל ויבינו במקרא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura.
English
King James Bible 1769
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
King James Bible 1611
So they read in the booke, in the Law of God distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading.
Green's Literal Translation 1993
And they read aloud clearly in the Book of the Law of God, and they gave the sense, and caused them to understand the reading.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will read in the book in the law of God accurately, and he set up the understanding, and they will cause to understand the reading.
Young's Literal Translation 1862
and they read in the book, in the law of God, explaining -- so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
Bishops Bible 1568
And they read in the booke of the lawe of God distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading
Geneva Bible 1560/1599
And they read in the booke of the Lawe of God distinctly, and gaue the sense, and caused them to vnderstand the reading.
The Great Bible 1539
And they red in the boke of the lawe of God distinctly & playnly, so that men vnderstode the thinge that was red.
Matthew's Bible 1537
And they red in the boke of the lawe of God distinctly & planely, so the men vnderstode the thinge that was red.
Coverdale Bible 1535
And they red in the boke of the lawe of God distinctly and planely, so that men vnderstode the thinge that was red.
Wycliffe Bible 1382
And thei redden in the book of Goddis lawe distinctli, `ether atreet, and opynli to vndurstonde; `and thei vndurstoden, whanne it was red.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely