Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 7:70

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:69) ומקצת ראשׁי האבות נתנו למלאכה התרשׁתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשׁים כתנות כהנים שׁלשׁים וחמשׁ מאות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.

 

English

King James Bible 1769

And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

King James Bible 1611

And some of the chiefe of the fathers, gaue vnto the worke: The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of gold, fiftie basons, fiue hundred and thirtie priests garments.

Green's Literal Translation 1993

And some of the heads of the fathers gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty, basins, five hundred and thirty priests garments.

Julia E. Smith Translation 1876

And from the sum of heads of the fathers they gave for the work. The Tirshatha gave to the treasure gold a thousand drachmas, fifty vases, thirty and five hundred priests' tunics.

Young's Literal Translation 1862

And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests' coats thirty and five hundred.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And some of the chief of the fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.

Bishops Bible 1568

And certaine of the auncient fathers gaue vnto the worke: Athirsatha gaue to the treasure a thousand peeces of golde, fiftie basons, fiue hundred and thirtie priestes garmentes

Geneva Bible 1560/1599

And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.

The Great Bible 1539

And certayne of the auncyent fathers gaue vnto the worcke. Hathirsatha gaue to the treasure a thousand peces of gold, fyftie basens, fyue hundred & thirtye prestes garmentes.

Matthew's Bible 1537

And certayne of the auncyent fathers gaue vnto the worcke. Hathirsatha gaue to the treasure a thousande drammes, fyfty basens, fyue hundred and thyrtye Priestes garmentes.

Coverdale Bible 1535

And certayne of the awnciet fathers gaue vnto the worke. Hathirsatha gaue to the treasure a thousande guldens, fiftie basens, fyue hundreth and thyrtie prestes garmentes.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe summe of the princes of meynees yauen costis in to the werk of God; Athersata yaf in to the tresour, a thousynde dragmes of gold, fifti viols, fyue hundrid and thritti cootis of prestis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely