Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואשׁלחה אליו לאמר לא נהיה כדברים האלה אשׁר אתה אומר כי מלבך אתה בודאם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces envié yo á decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.
English
King James Bible 1769
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
King James Bible 1611
Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart.
Green's Literal Translation 1993
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall send to him saying, It was not according to these words which thou sayest, for from thy heart thou feignest them.
Young's Literal Translation 1862
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
Bishops Bible 1568
And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart
Geneva Bible 1560/1599
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
The Great Bible 1539
And I sent vnto hym, sayinge: there is no soch thynges done as thou sayst: for thou faynest them out of thyne awne herte.
Matthew's Bible 1537
Neuertheles I sente vnto him sayinge: there is no such thyng done as thou sayest: thou haste fayned it oute of thyne owne herte.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles I sent vnto him, sayenge: There is no soch thinge done as thou sayest: thou hast fayned it out of thine owne hert.
Wycliffe Bible 1382
And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely