Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 1:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חבל חבלנו לך ולא שׁמרנו את המצות ואת החקים ואת המשׁפטים אשׁר צוית את משׁה עבדך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En extremo nos hemos corrompido contra ti, y no hemos guardado los mandamientos, y estatutos y juicios, que mandaste á Moisés tu siervo.

 

English

King James Bible 1769

We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.

King James Bible 1611

We haue dealt very corruptly against thee, and haue not kept the commandements, nor the statutes, nor the iudgements, which thou commandedst thy seruant Moses.

Green's Literal Translation 1993

We have acted utterly corrupt against You, and have not kept the commandments and the statutes and the judgments which You commanded Your servant Moses.

Julia E. Smith Translation 1876

Being perverse, we were perverse against thee, and we watched not the commands and the laws and the judgments which thou didst command Moses thy servant

Young's Literal Translation 1862

we have acted very corruptly against Thee, and have not kept the commands, and the statutes, and the judgments, that Thou didst command Moses Thy servant.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.

Bishops Bible 1568

We haue greeuously sinned against thee, and haue not kept thy commaundementes, statutes, and iudgementes, whiche thou commaundedst thy seruaunt Moyses

Geneva Bible 1560/1599

We haue grieuously sinned against thee, and haue not kept the commandements, nor the statutes, nor the iudgements, which thou commandedst thy seruant Moses.

The Great Bible 1539

We haue bene vtterly dispersed from thy lawe, and haue not kepte the commaundementes, statutes and lawes, which thou commaundedst thy seruaunt Moses.

Matthew's Bible 1537

We haue bene corrupt vnto the, in that we haue not kepte the commaundementes, statutes and lawes, which thou commaundedst thy seruaunt Moyses.

Coverdale Bible 1535

We haue bene corrupte vnto the, in yt we haue not kepte the comaundementes, statutes & lawes, which thou comaundedst yi seruaunt Moses.

Wycliffe Bible 1382

and we `kepten not `thi comaundement, and cerymonyes, and domes, which thou comaundidist to Moises, thi seruaunt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely