Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 33:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתר דברי מנשׁה ותפלתו אל אלהיו ודברי החזים המדברים אליו בשׁם יהוה אלהי ישׂראל הנם על דברי מלכי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Lo demás de los hechos de Manasés, y su oración á su Dios, y las palabras de los videntes que le hablaron en nombre de Jehová el Dios de Israel, he aquí todo está escrito en los hechos de los reyes de Israel.

 

English

King James Bible 1769

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

King James Bible 1611

Nowe the rest of the actes of Manasseh, & his prayer vnto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the booke of the kings of Israel:

Green's Literal Translation 1993

And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the things of the seers, who spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they are in the Book of the Kings of Israel;

Julia E. Smith Translation 1876

And the rest of the words of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers speaking to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold them upon the words of the kings of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And the rest of the matters of Manasseh, and his prayer unto his God, and the matters of the seers, those speaking unto him in the name of Jehovah, God of Israel, lo, they are `on the book of' the matters of the kings of Israel;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

Bishops Bible 1568

The rest of the actes of Manasse, and his prayer vnto his God, & the wordes of the sears that spake to him in the name of the Lorde God of Israel, behold they are written in the sayinges of the kinges of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Concerning the rest of the actes of Manasseh, and his prayer vnto his God, and the words of the Seers, that spake to him in ye Name of the Lord God of Israel, beholde, they are written in the booke of the Kings of Israel.

The Great Bible 1539

The rest of the actes of Manasse, and his prayer vnto his God, and the wordes of the sears and of them that spake to hym in the name of the Lorde God of Israell, beholde, they are writen in the sayenges of the kynges of Israel.

Matthew's Bible 1537

The rest of the actes of Manasseh and his prayer vnto his God, & the wordes of the sears of vysions that spake to hym in the name of the Lorde God of Israel, are written amonge the deades of the kynges of Israel.

Coverdale Bible 1535

What more there is to saye of Manasses and of his prayer to his God, and the wordes of the Seers that spake vnto him in the name of the LORDE God of Israel, beholde, they are amonge the actes of the kynges of Israel.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the residue of dedis of Manasses, and his bisechyng to `his Lord God, and the wordis of profetis, that spaken to hym in the name of the Lord God of Israel, ben conteyned in the wordis of the kyngis of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely