Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 25:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וארחתו ארחת תמיד נתנה לו מאת המלך דבר יום ביומו כל ימי חיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y fuéle diariamente dada su comida de parte del rey de continuo, todos los días de su vida.

 

English

King James Bible 1769

And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

King James Bible 1611

And his allowance was a continuall allowance giuen him of the king, a dayly rate for euery day, all the dayes of his life.

Green's Literal Translation 1993

And his allowance, a continual allowance, was given to him from the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Julia E. Smith Translation 1876

And his ration a ration continually, given to him from the king, the word of a day in its day all the days of his life.

Young's Literal Translation 1862

and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And his allowance was a continual allowance given him by the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Bishops Bible 1568

His portion was a continuall portion that was assigned him of the king, euery day a certaine as long as he lyued

Geneva Bible 1560/1599

And his portion was a continual portion giuen him by the King, euery day a certaine, all the dayes of his life.

The Great Bible 1539

Hys porcyon was a contynuall porcyon that was assigned hym of the kyng, euery daye a certayne, as longe as he lyued.

Matthew's Bible 1537

And a continuall porcyon was assygned hym of the Kynge, daye by daye as long as he lyued.

Coverdale Bible 1535

And he appoynted him his porcion, which was euer geue him daylie of the kynge, as longe as he lyued.

Wycliffe Bible 1382

Also Euylmeradach ordeynede sustenaunce `to hym with out ceessyng; which sustenaunce also was youun of the kyng to hym bi alle daies, and in alle the daies of his lijf.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely